В Каталонии в 9.00 по местному времени на фоне столкновений с полицией началось голосование на референдуме о независимости.
Как сообщает Европейская правда, начало голосования было ознаменовано столкновениями с Национальной гвардией Испании.
В частности, сообщается о стычках с полицией вблизи бывшей правительственной здания Барселоны Concell de Cent .
Кроме того, в соцсетях размещают фотографии с большим количеством правоохранителей, которые прибыли на участок в Жироне, где должен голосовать лидер Каталонии Карлес Пуджемон.
Также стычки с полицией происходят на участке в школе Жауме Балмес в Барселоне.
У входов на некоторые участки стоят тракторы, чтобы заблокировать возможные действия полиции, сообщает bbc.com.
Воскресенье станет "важным днем для демократии", сказал в интервью каталонскому телеканалу TV3 вице-президент правительства Каталонии Ориол Джункерас.
"Мы преодолели множество препятствий, нас ничто не остановит, - добавил он. - Если мы сами не защитим свои права, то кто их защитит?"
В бюллетенях для голосования только один вопрос: "Вы хотите, чтобы Каталония стала независимым государством в форме республики?", и два варианта ответа, да или нет.
Накануне референдума в Барселоне прошла крупная демонстрация противников голосования.
Демонстранты, размахивавшие испанскими государственными флагами и транспарантами "Каталония - это Испания", вышли на центральную площадь Барселоны, где располагаются здания регионального правительства и городской мэрии.
Один из участников демонстрации сжег каталонский флаг, другие попытались сорвать транспарант с надписью "Больше демократии!", висевший на здании мэрии.
Референдум, который правительство Испании объявило незаконным, разделил каталонцев и поставил Испанию на грань самого серьезного за последние десятилетия конституционного кризиса.
В субботу полиция Испании опечатала здания 1300 из 2315 школ в Каталонии, в которых планировалось открыть избирательные участки.
Ранее полиция заняла здание телекоммуникационного центра правительства Каталонии.
Мадрид направил в регион тысячи полицейских для обеспечения порядка и недопущения проведения референдума. Дополнительные силы полиции размещены на двух кораблях в порту Барселоны.
Испанские власти в преддверии референдума конфисковывали бюллетени, налагали штрафы на крупных каталонских чиновников и временно задержали десятки каталонских политиков.
Рейтер цитирует источники в испанском правительстве, согласно которым полиции предстоит самостоятельно решать, как выполнить приказ по недопущению референдума. Глава полиции Каталонии призвал офицеров не допустить применения силы.
Многие из тех, кто уже находится внутри школ - это родители и их дети, отказавшиеся покинуть здание после окончания уроков в пятницу. Многие принесли с собой спальные мешки или же ночевали на матах в спортзале.
Справка. Каталония - высокоразвитая автономная область с населением в 7,5 млн человек на северо-востоке Испании - имеет свой язык, культуру и широкие права, но не признается испанской конституцией в качестве независимой республики. Идея самоопределения становилась все более популярной в последние 5 лет. В результате местных выборов в 2015 году к власти в Каталонии пришел альянс партий, выступающих за независимость. В то же время около 40% избирателей поддержали партии, которые выступали против этого. Власти Испании считают референдум о независимости Каталонии незаконным. Перед голосованием прошли аресты каталонских чиновников, были изъяты бюллетени для голосования. Сторонники независимости устроили в Барселоне массовые уличные акции.







